Jan 25, 2022 - Explore Agata Oginska's board "Gify" on Pinterest. See more ideas about good night gif, good night greetings, good night image.
wracaj do zdrowia Brak tłumaczeń Tłumaczenia pośrednie Te tłumaczenia zostały stworzone przez algorytm, nie zostały zweryfikowane przez człowieka. Bądź ostrożny. (@1 : en: get well soon ) Jak wynika z badań, pacjenci szybciej wtedy wracają do zdrowia i mają mniej powikłań pooperacyjnych. Ze studií vyplývá, že pacienti, kteří nedostali transfuzi, se zotavují rychleji a mají po operaci méně komplikací. Proszę wracać do zdrowia. Wraca do zdrowia. Jeho zdraví se mu rychle navrací. Mamy willę w Palm Springs, Kalifornia. Więc naturalnie możesz jej używać. Kiedy wracasz do zdrowia. A Herb a já máme byt v Palm Springs, takže ho klidnì mùžeš využít, zatímco se budeš uzdravovat. Nie wraca do zdrowia, nie reaguje na leki. Jeho stav se nezlepšuje, léky na něj nezabírají. Chyba twoje serce wraca do zdrowia, co? Takže se tvé srdce zřejmě uzdravuje...? Dzięki Adolphe’owi i pewnemu lekarzowi z południa Francji zacząłem powoli wracać do zdrowia. (Kolosanům 4:11; 2. Timoteovi 1:16–18) Díky němu a jednomu lékaři z jihu Francie se můj zdravotní stav postupně zlepšoval. jw2019 Wracaj do zdrowia, matko. Pułkowniku, jak długo będzie wracał do zdrowia? Pane, jak dlouho to bude trvat, než se zotaví? Wraca do zdrowia. Podle všeho je v pořádku. Twój mąż wraca do zdrowia. Váš manžel je na pooperačním, daří se mu dobře. To dobrze, że wracasz do zdrowia. Když je ti líp, mám ještě větší radost. Wraca do zdrowia po upadku z roweru. Spadla z kola poblíž domova. Myślałam, że jeszcze wracasz do zdrowia. Myslela jsem, že se ještě zotavuješ. Miło patrzeć, jak wracasz do zdrowia. Je hezké vidět, že se zotavuješ. Bądź co bądź ludzie bywali już w tak złym stanie jak ja, i mimo to wracali do zdrowia. Spousta lidí už na tom totiž byla tak špatně jako já, a přesto se nakonec uzdravili. Literature Ale ludzie wciąż wracają do zdrowia, prawda? Ale občas se lidi vyléčí, že jo? Ważne, żebyś szybko wracała do zdrowia Nejdůležitější je, aby ses uzdravila opensubtitles2 Według doktor Sharaabi wraca do zdrowia. Podle doktorky se rychle uzdravuje. Szpital Św. Józefa, gdzie senator wraca do zdrowia. Do nemocnice svatého Josepha, kde se senátor zotavuje. Wierzę, że wraca do zdrowia. Wracasz do zdrowia po poważnej chorobie. Zotavit se z vážného onemocnění. Jak zawsze mam nadzieję, że wracasz do zdrowia. Jako vždy doufám, že vás má zpráva zastihla ve zdraví. Najpopularniejsze zapytania: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M

Plik wracaj do zdrowia.gif na koncie użytkownika karawiertara • folder z przekazem ;) • Data dodania: 19 lip 2011 Wykorzystujemy pliki cookies i podobne technologie w celu usprawnienia korzystania z serwisu Chomikuj.pl oraz wyświetlenia reklam dopasowanych do Twoich potrzeb.

wracaj do zdrowia translations wracaj do zdrowia Add get well soon Phrase Felix, wracaj do zdrowia. Felix, get well soon. Jak wynika z badań, pacjenci szybciej wtedy wracają do zdrowia i mają mniej powikłań pooperacyjnych. Studies show that the patients recover faster and with fewer problems after surgery. jw2019 Proszę wracać do zdrowia. Use your energy to get better. Organizm Ellen zareagował na sulfonamidy, gorączka spadła i pacjentka zaczęła wracać do zdrowia. Ellen responded to the sulphonamides, her fever dropped and she began to get better. Literature Ktoś musi sprawować nadzór, podczas gdy ja wracam do zdrowia. Someone's got to be in charge while I recuperate. Literature Poznała Dianę w szpitalu, gdy Korsak wracał do zdrowia po zawale. She had first met Diane at the hospital, when Korsak was recuperating from his heart attack. Literature Wraca do zdrowia. His health improves apace. Twarz... wraca do zdrowia Your face looks...Coming along. By the way, sorry about that opensubtitles2 Teraz jest wdomu, wraca do zdrowia, ale jest bardzo słaby Now he’s home, recovering, but he’s very weak.” Literature – Wygląda na to, że wracasz do zdrowia – stwierdziła Nila, zanim Vlora zdążyła się odezwać “Your recovery seems to be coming along nicely,” Nila commented before Vlora could speak. Literature Nie powinnaś siedzieć w domu i wracać do zdrowia? Shouldn’t you be at home recovering?” Literature Steve siedział w domu, wracając do zdrowia po wypadku – podczas święta 4 lipca zranił się w stopę. Steve was home recovering from a foot injury he’d sustained over the Fourth of July holiday. Literature Od Jane docierały do mnie wieści, że dziecko rozwija się bardzo dobrze, a Małgorzata powoli wraca do zdrowia. I heard from Jane often, the baby thrived and Margaret’s health slowly improved. Literature Mistrz Capiam naprawdę wraca do zdrowia. Master Capiam really is recovering. Literature Luke wraca do zdrowia, choć bardziej dla Spencera niż dla mnie. Luke heals, though more for Spencer’s sake than mine. Literature Opowiada, że czuje się coraz lepiej wraca do zdrowia i może zapomnieć o przeszłości. She says she feels like she’s getting better and healthier and can put her past behind her. Literature Mamy willę w Palm Springs, Kalifornia. Więc naturalnie możesz jej używać. Kiedy wracasz do zdrowia. And Herb and I have the condo in Palm Springs, so you're certainly welcome to use it while you're recuperating. Nie wraca do zdrowia, nie reaguje na leki. His condition hasn't improved and he's not responding to treatment. Chyba twoje serce wraca do zdrowia, co? So, your heart's on the mend, I guess? Dzięki Adolphe’owi i pewnemu lekarzowi z południa Francji zacząłem powoli wracać do zdrowia. (Colossians 4:11; 2 Timothy 1:16-18) With his help and that of a doctor in the south of France, my health steadily improved. jw2019 Ci, którzy nie mogli się ruszać na tyle, by ćwiczyć, starali się jakoś przetrwać i wracać do zdrowia. Those who couldn’t move enough to exercise simply tried to survive and heal. Literature Myślę, że wracasz do zdrowia. I think you're on the mend. Wracaj do zdrowia, matko. Powiedział, że wydaję się dobrze miewać, chcąc zapewne wyrazić uprzejmie przekonanie, że wracam do zdrowia. He said I seemed to be bearing up well, which I took for a genteel acknowledgment that I’m recovering my health. Literature Pułkowniku, jak długo będzie wracał do zdrowia? Sir, how long before he recovers? Namalował go w lipcu w Tyrolu, gdy syn wracał do zdrowia i właśnie go kąpano. He had painted it in the Tyrol in July, when his son was feeling better again and he was being bathed. Literature The most popular queries list: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M Igor wracaj do zdrowia! Zbiórka na rehabilitację dla naszego Gospodarza. 3 270 zł z 10 000 zł 32% zakończona 15.05.2023r
wracający do zdrowia tłumaczenia wracający do zdrowia Dodaj recovering adjective verb Pańska córka wraca do zdrowia po przedawkowaniu narkotyku. Your daughter is recovering from a drug overdose. recuperating adjective I kto spłacał twoją hipotekę kiedy ty wracałeś do zdrowia? And who took care of your mortgage payments when you were recuperating? Jak wynika z badań, pacjenci szybciej wtedy wracają do zdrowia i mają mniej powikłań pooperacyjnych. Studies show that the patients recover faster and with fewer problems after surgery. jw2019 Proszę wracać do zdrowia. Use your energy to get better. Organizm Ellen zareagował na sulfonamidy, gorączka spadła i pacjentka zaczęła wracać do zdrowia. Ellen responded to the sulphonamides, her fever dropped and she began to get better. Literature Ktoś musi sprawować nadzór, podczas gdy ja wracam do zdrowia. Someone's got to be in charge while I recuperate. Literature Poznała Dianę w szpitalu, gdy Korsak wracał do zdrowia po zawale. She had first met Diane at the hospital, when Korsak was recuperating from his heart attack. Literature Wraca do zdrowia. His health improves apace. Twarz... wraca do zdrowia Your face looks...Coming along. By the way, sorry about that opensubtitles2 Teraz jest wdomu, wraca do zdrowia, ale jest bardzo słaby Now he’s home, recovering, but he’s very weak.” Literature – Wygląda na to, że wracasz do zdrowia – stwierdziła Nila, zanim Vlora zdążyła się odezwać “Your recovery seems to be coming along nicely,” Nila commented before Vlora could speak. Literature Nie powinnaś siedzieć w domu i wracać do zdrowia? Shouldn’t you be at home recovering?” Literature Steve siedział w domu, wracając do zdrowia po wypadku – podczas święta 4 lipca zranił się w stopę. Steve was home recovering from a foot injury he’d sustained over the Fourth of July holiday. Literature Od Jane docierały do mnie wieści, że dziecko rozwija się bardzo dobrze, a Małgorzata powoli wraca do zdrowia. I heard from Jane often, the baby thrived and Margaret’s health slowly improved. Literature Mistrz Capiam naprawdę wraca do zdrowia. Master Capiam really is recovering. Literature Luke wraca do zdrowia, choć bardziej dla Spencera niż dla mnie. Luke heals, though more for Spencer’s sake than mine. Literature Opowiada, że czuje się coraz lepiej wraca do zdrowia i może zapomnieć o przeszłości. She says she feels like she’s getting better and healthier and can put her past behind her. Literature Mamy willę w Palm Springs, Kalifornia. Więc naturalnie możesz jej używać. Kiedy wracasz do zdrowia. And Herb and I have the condo in Palm Springs, so you're certainly welcome to use it while you're recuperating. Nie wraca do zdrowia, nie reaguje na leki. His condition hasn't improved and he's not responding to treatment. Chyba twoje serce wraca do zdrowia, co? So, your heart's on the mend, I guess? Dzięki Adolphe’owi i pewnemu lekarzowi z południa Francji zacząłem powoli wracać do zdrowia. (Colossians 4:11; 2 Timothy 1:16-18) With his help and that of a doctor in the south of France, my health steadily improved. jw2019 Ci, którzy nie mogli się ruszać na tyle, by ćwiczyć, starali się jakoś przetrwać i wracać do zdrowia. Those who couldn’t move enough to exercise simply tried to survive and heal. Literature Myślę, że wracasz do zdrowia. I think you're on the mend. Wracaj do zdrowia, matko. Powiedział, że wydaję się dobrze miewać, chcąc zapewne wyrazić uprzejmie przekonanie, że wracam do zdrowia. He said I seemed to be bearing up well, which I took for a genteel acknowledgment that I’m recovering my health. Literature Pułkowniku, jak długo będzie wracał do zdrowia? Sir, how long before he recovers? Namalował go w lipcu w Tyrolu, gdy syn wracał do zdrowia i właśnie go kąpano. He had painted it in the Tyrol in July, when his son was feeling better again and he was being bathed. Literature Najpopularniejsze zapytania: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M
Ponadto możesz przesłać wszystkie obrazki z kategorii Wykrzykniki w formie kartki elektronicznej do swoich przyjaciół i rodziny, całkowicie za darmo, a nawet dodać kilka słów na swojej zindywidualizowanej e-Kartce. Wszystkie animowane gify Wykrzykniki i obrazki Wykrzykniki w tej kategorii są w 100% darmowe, a z używaniem ich nie

tłumaczenia wracaj do zdrowia! Dodaj выздоравливай! interjection Możemy spać spokojnie, bo powoli wraca do zdrowia. Нам всем стало спокойней, когда мы узнали, что он выздоравливает. поправляйся! interjection Byłam załamana, ale na szczęście córeczka zawsze wracała do zdrowia. Я не находила себе места, но мы были благодарны, что Полин всякий раз поправлялась. Jak wynika z badań, pacjenci szybciej wtedy wracają do zdrowia i mają mniej powikłań pooperacyjnych. Исследования показывают, что в этих случаях пациенты выздоравливают быстрее и у них реже возникают послеоперационные осложнения. jw2019 Proszę wracać do zdrowia. Думайте о том, чтоб скорее поправиться. Po dwóch dniach w szpitalu Bailey zadziwiająco szybko wracał do zdrowia. Через два дня пребывания в больнице Бейли быстро пошел на поправку. Literature Słuchaj, byłeś uczciwym pracodawcą, chroniącym mnie przez cały czas, gdy wracałem do zdrowia. Послушайте, вы честный заказчик и охраняли меня все время, пока я поправлялся. Literature Wydawało się, że Radana naprawdę wraca do zdrowia. Кажется, Радана и правда шла на поправку. Literature Mamy willę w Palm Springs, Kalifornia. Więc naturalnie możesz jej używać. Kiedy wracasz do zdrowia. И у нас с Хербом есть домик в Палм Спрингс, так что, разумеется, можешь им пользоваться, пока ты выздоравливаешь. Chyba twoje serce wraca do zdrowia, co? Я надеюсь, твоё сердце заживает? Helikaon przeszedł między rannymi, z których większość wracała do zdrowia. Геликаон ходил среди раненых, большинство из них шли на поправку. Literature Vigor dopiero przed dwoma dniami wyszedł ze szpitala, lecz na szczęście szybko wracał do zdrowia. Вигор выписался из больницы всего два дня назад, но выздоровление шло быстро. Literature Myślę, że wracasz do zdrowia. Кажется, ты поправляешься. Pułkowniku, jak długo będzie wracał do zdrowia? Сэр, когда он поправится? To znaczy, niektórzy ludzie prędko wracają do zdrowia, innym zajmuje to miesiące i u wielu występują nawroty Одни выздоравливают быстро, а другие приходят в себя месяцами. Literature Również Aleksy wracał do zdrowia, a Tatiana, najsilniejsza z piątki rodzeństwa, czuła się znacznie lepiej. Алексей тоже поправлялся, а Татьяне, самой крепкой из детей, стало намного лучше. Literature Bodhi mówił, że była pomocniczką nauczycielki, wygląda więc na to, że szybko wraca do zdrowia Бодхи рассказывал, что она была помощницей учительницы, значит, наверняка поправляется Literature - To jeszcze nie wyrok śmierci - oświadczyła w końcu Beatrix. - Niektórzy ludzie wracają do zdrowia — Это не смертный приговор, — наконец сказала Беатрис. — Некоторые выздоравливают Literature To dobrze, że wracasz do zdrowia. То, что вы выздоровели, – это для меня приятнее всего. Blady, ale wyraźnie wracający do zdrowia Peter spoglądał na świat oczami nowo narodzonego człowieka. Бледный, но явно здоровый Петер взирал на мир с видом заново родившегося человека, как оно, впрочем, и было. Literature Wraca do zdrowia po upadku z roweru. Она упала с велoсипеда вoзле унивеpситета. Przynajmniej jego klient, Hans Biederman, wracał do zdrowia. Хорошо хоть, его клиент, Ганс Бидерман, полным ходом шел на поправку. Literature Tak więc wypracowali technikę pozwalającą przedłużać życie oraz niewiarygodnie szybko wracać do zdrowia. Ну, разработали они способ продлить жизнь и обеспечить стремительное заживление. Literature Carlos wraca do zdrowia, a ja nieźle sobie radzę. Карлос поправляется, и у меня дела идут неплохо. Literature juz siedzi i wyglada o wiele lepiej chyba wraca do zdrowia. Он уже сидит, и лицо его начинает потихоньку розоветь. Szybki, drobny zabieg i człowiek wraca do zdrowia? Небольшая операция, и человек выздоравливает? – Niech pani wraca do zdrowia, panienko. – Grzecznie przyłożył dwa palce do daszka czapki – Поправляйтесь, мисс. – Он вежливо приложил два пальца к козырьку вычурной фуражки Literature Pacjentka czuje się dobrze i szybko wraca do zdrowia. Женщина чувствует себя хорошо и находится на пути к выздоровлению. Literature Najpopularniejsze zapytania: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M

Tłumaczenie hasła "wracaj do zdrowia" na angielski get well soon jest tłumaczeniem "wracaj do zdrowia" na angielski. Przykładowe przetłumaczone zdanie: Felix, wracaj do zdrowia. ↔ Felix, get well soon.
Brak tłumaczeń Tłumaczenia pośrednie Te tłumaczenia zostały stworzone przez algorytm, nie zostały zweryfikowane przez człowieka. Bądź ostrożny. (@1 : en: get well soon ) (@1 : en: get well soon ) (@1 : en: get well soon ) Proszę wracać do zdrowia. Ne pensez qu'à votre santé. Spędził pół roku w pokoju na poddaszu burdelu Irenę, wracając do zdrowia. Il avait passé six mois dans une chambre du dernier étage du bordel d'Irène, en reprenant des forces. Literature Wraca do zdrowia. Sa santé s'améliore rapidement. Muszę wracać do zdrowia, bo jestem cała podniecona! Je dois aller mieux : je suis tout excitée. Literature Najwyraźniej bardzo szybko wracasz do zdrowia Mous avez I' air de bien vous remettre opensubtitles2 Mamy willę w Palm Springs, Kalifornia. Więc naturalnie możesz jej używać. Kiedy wracasz do zdrowia. Et Herb et moi avons cette copropriété à Palm Springs, donc tu es complètement libre de l'utiliser pendant que tu récupères. Nie wraca do zdrowia, nie reaguje na leki. Son état ne s'est pas amélioré et son organisme ne répond pas au traitement. Chyba twoje serce wraca do zdrowia, co? Bon alors, je suppose que ton coeur va mieux? — Szybko wracają do zdrowia, panie prezydencie. - Ils se remettent très vite, monsieur. Literature Dzięki Adolphe’owi i pewnemu lekarzowi z południa Francji zacząłem powoli wracać do zdrowia. Grâce à son soutien et à celui d’un médecin du sud de la France, je me suis rétabli progressivement. jw2019 Wracaj do zdrowia, matko. Reprenez des forces, maman. – Demony szybko wracają do zdrowia. — Les démons guérissent rapidement. Literature Lekarze byli zaniepokojeni, ale nie znaleźli przyczyny, a on zawsze wracał do zdrowia bez żadnego problemu. Les médecins étaient inquiets mais ne trouvaient pas d'explication, et il se remettait toujours sans problème. Literature Bill robił postępy w tym sensie, że wracał do zdrowia, ale według Calvina kość nie została złożona prawidłowo Bill se portait bien puisqu’il se rétablissait mais Calvin jugea que l’os n’avait pas été remis convenablement Literature Inoue Monta przeżył zamach, chociaż długo cierpiał i wracał do zdrowia przez całą zimę. Inoue Monta survécut à la tentative d’assassinat, même s’il lui fallut un long hiver de souffrance pour se remettre. Literature To dobrze, że wracasz do zdrowia. ça me fait encore plus plaisir de vous voir guéri. Wraca do zdrowia po upadku z roweru. Elle récupère d'une chute de vélo, près de l'université. Po ukończeniu zdjęć, O’Rourke wróciła do swojego domu do Kalifornii, wyraźnie wracając do zdrowia. Après sa campagne classique, Califiornia Chrome retourne sur ses terres californiennes, où il est soigné et mis au repos. WikiMatrix Pomagałem im wracać do zdrowia Je les ai soignées quand elles étaient malades opensubtitles2 Z twoim doświadczeniem jakież inne stanowisko mogli ci zaproponować, jeśli nie zarządzanie sanatorium dla wracających do zdrowia oficerów? Vu votre expérience, qu'aurait-on pu vous confier, sinon un foyer pour officiers convalescents? - Właśnie wracała do zdrowia, gdy wstrząsnęła nią wiadomość, że ożeniłeś się z tą dziewczyną – Elle se remettait à peine quand elle a subi le choc de ton mariage avec cette fille Literature Myślałam, że jeszcze wracasz do zdrowia. Je croyais que vous récupériez. Szybki, drobny zabieg i człowiek wraca do zdrowia? Une petite opération et on est guéri? W każdem razie w następnych tygodniach szybko wracam do zdrowia i tyłek ładnie mi się goi. En tout cas, je commence à aller mieux au fil des semaines suivantes, et mon croupillon commence à bien cicatriser. Literature Najpopularniejsze zapytania: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M
już znalazłam :P chodzi o to że w angieslkim mało który zwrot tłumaczy się dosłownie :) Np.: "Blue suits you." tłumaczy się jako "Dobrze ci w niebieskim'' a "wracaj do zdrowia to będzie " "Get well soon". Zobacz 1 odpowiedź na zadanie: Jak powiedzieć po angielsku "Wracaj do zdrowia". Złóż chorej osobie życzenia szybkiego powrotu do zdrowia. Zainspiruj się naszymi propozycjami krótkich, oficjalnych i rymowanych życzeń dla chorej osoby. Ktoś z twoich bliskich przebywa w szpitalu? A może dowiedziałeś się właśnie o chorobie znajomego? Warto złożyć chorej osobie życzenia powrotu do zdrowia. W takiej sytuacji jednak często brakuje nam słów i nie wiemy, co powiedzieć, dlatego przygotowaliśmy dla ciebie gotowe propozycje życzeń szybkiego powrotu do zdrowia. Znajdziesz tu zarówno krótkie życzenia, rymowane wesołe wierszyki, jak i oficjalne życzenia. Zainspiruj się!Życzenia powrotu do zdrowia – krótkie życzenia dla choregoKrótkie życzenia powrotu do zdrowia sprawdzą się idealnie, jeśli chcesz wysłać je choremu smsem czy na Facebooku. Będą też doskonałe do wpisania na bilecik dołączony do kwiatów, które wyślesz do szpitala, a także jako dedykacja do książki, którą możesz podarować choremu w prezencie. Gdy już minie twoja niemoc i choroba cię opuści, czekam na szybkie spotkanie, wyzdrowienia świętowanie! Życzę ci szybkiego powrotu do zdrowia, nie potrzeba tu przysłowia - lada dzień więc się spotkamytwoje zdrówko oblewamy!*** Wracaj szybko do zdrowia i do rodziny, nie korzystaj długo ze szpitalnej gościny. Wszyscy głęboko w to wierzymy, że lada dzień się spotkamy,a póki co serdeczne życzenia zdrowia także: Podziękowania dla lekarza – jak napisać podziękowania za operację, leczenie i opiekę medyczną?Oficjalne życzenia powrotu do zdrowiaJeśli z chorą osobą pozostajesz w formalnych stosunkach i nie znacie się zbyt dobrze, wybierz oficjalne życzenia powrotu do zdrowia. Będą one idealne do pisania na kartkę z życzeniami, którą możesz wysłać do szpitala. Przyjmij życzenia powrotu do zdrowia, aby wszelkie dolegliwości ustąpiły jak najszybciej! Abyś już wkrótce mógł/mogła cieszyć się pełnią sił, wierzę że lada chwila dojdziesz do formy,a cierpienie i choroba prędko odejdą w niepamięć.***Szanowna/Szanowny XXXXX, przyjmij szczere życzenia szybkiego powrotu do zdrowia. Mam nadzieję, że czas choroby minie szybko, a wszystkie dolegliwości ustąpią już wkrótce. Jeśli mogę jakoś pomóc, bardzo chętnie to także: 10 najpiękniejszych cytatów o życiu, które skłonią Cię do refleksjiRymowane życzenia powrotu do zdrowiaJeśli dobrze kogoś znasz i wiesz, jakie ta osoba ma poczucie humoru, możesz wysłać mu rymowany wierszyk z życzeniami powrotu do zdrowia. Oto kilka inspiracji: Szybkiego powrotu do zdrowia życzymy, same dobre myśli dzisiaj przynosimy. Choć na odległość, ciepło Cię wspieramy,pozytywną energię Tobie przesyłamy!***Życzymy ci szybkiego powrotu do zdrowia, dużo uśmiechu, optymizmu, nadziei oraz cierpliwości podczas rehabilitacji. Trzymamy kciuki za twój szybki powrót do życzenia powrotu do zdrowiaŻyczenia powrotu do zdrowia wcale nie muszą być poważne. Możesz je potraktować także na wesoło i z przymrużeniem oka. Musisz mieć jednak absolutną pewność, że chory lubi taki rodzaj żartów i nie poczuje się urażony. Jeśli macie podobne poczucie humoru, skorzystaj z jednej z naszych propozycji: Moje małe chorowite Ciągle cierpi, ciągle chlipie Lecz zje lekarstw parę kilo,Wszystkie złe choróbska dużo zdrówka! *** Słuchy mnie doszły, że jesteś chory. Ach pozbądź się tej zmory! Do łóżka się kładź i babci się radź. Domowa mikstura, to wcale nie gorące, czosnek i miód, to gwarantowany cud!*** Przykro mi, że nóżkę złamałeś. Chyba za dużo skakałeś? Poruszać się ciężko na jednej nodze, szczególnie po śliskiej podłodze. Uważaj teraz na swoje kroki, nogami nie machaj na wizytą wpadnę za kilka dni i humor poprawię Ci.*** Grypa dopadła Cię? Nie martw się, to ma swe zalety! Całymi dniami czytaj gazety, oglądaj talk-showy i telenowele, nauczysz się i pośmiejesz wiele. Jedz dużo i niech wszystko robią za Ciebie, przecież musisz oszczędzać siebie! Na nogi staniesz szybciutko, do pracy wrócisz raniutko. bTa5Vv.
  • bc04p2mbkf.pages.dev/144
  • bc04p2mbkf.pages.dev/280
  • bc04p2mbkf.pages.dev/229
  • bc04p2mbkf.pages.dev/351
  • bc04p2mbkf.pages.dev/258
  • bc04p2mbkf.pages.dev/122
  • bc04p2mbkf.pages.dev/174
  • bc04p2mbkf.pages.dev/31
  • bc04p2mbkf.pages.dev/259
  • gify wracaj do zdrowia